<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><rss xmlns:atom='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' version='2.0'><channel><atom:id>tag:blogger.com,1999:blog-6632716930083662332</atom:id><lastBuildDate>Thu, 23 Jul 2009 15:15:48 +0000</lastBuildDate><title>RadioLingual</title><description>Stories found in translation.</description><link>http://www.jackstraw.org/radiolingual/</link><managingEditor>noreply@blogger.com (Hammad)</managingEditor><generator>Blogger</generator><openSearch:totalResults>14</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-6632716930083662332.post-87794479443241952</guid><pubDate>Thu, 23 Apr 2009 19:24:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-04-23T12:35:18.979-07:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>speakers bureau</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>japanese</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>Ai</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>news</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>hammad</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>emily</category><title>Does this mean goodbye?</title><description>&lt;img src="/radiolingual/editing.jpg"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Emily and I had a lot of fun teaching English, teaching radio, and yakking on the podcast. But I'm leaving Seattle now. We hope to keep Radiolingual alive as a multi-city project with a little more focus. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here's a journey through some of our students' progress. At the end, some unaired content from the Speakers' Bureau about what it feels like, emotionally, to learn English.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object type="application/x-shockwave-flash" data="http://flash-mp3-player.net/medias/player_mp3.swf" width="200" height="20"&gt;&lt;br /&gt;    &lt;param name="movie" value="http://flash-mp3-player.net/medias/player_mp3.swf" /&gt;&lt;br /&gt;    &lt;param name="bgcolor" value="#ffffff" /&gt;&lt;br /&gt;    &lt;param name="FlashVars" value="mp3=http://www.jackstraw.org/radiolingual/audio/042309.mp3" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;It's sad, but celebratory. &lt;a href="/radiolingual/audio/042309.mp3" target="blank"&gt;Listen in.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small; color: #999;"&gt;Music from &lt;a href="http://www.magnatune.com/artists/albums/bianco-blackbird/" target="_blank"&gt;Jason Bianco&lt;/a&gt; at magnatune.com&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6632716930083662332-87794479443241952?l=www.jackstraw.org%2Fradiolingual'/&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://www.jackstraw.org/radiolingual/2009/04/does-this-mean-goodbye.html</link><author>noreply@blogger.com (Hammad)</author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-6632716930083662332.post-1755259169743372427</guid><pubDate>Fri, 17 Apr 2009 21:07:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-04-17T14:22:49.607-07:00</atom:updated><title>Fish are flying!</title><description>&lt;img src="http://farm3.static.flickr.com/2337/1815553083_e46bf96aeb.jpg?v=0" height="400" width="250" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's what we've all been waiting for: a personal tour with star reporter Ai Ikeda!  In this audio postcard, Ai shows us the vibrant sounds of Pike Place Market.  She made two versions, one in Japanese and one in English.  She started with the Japanese, so she could get all of her ideas out first.  Then, with the Japanese version as a guide, she recorded the English version--and it's obvious in both languages that she's a natural!  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here's the &lt;a href="http://www.jackstraw.org/radiolingual/audio/aienglishpostcard.mp3" target="blank"&gt;English version&lt;/a&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object type="application/x-shockwave-flash" data="http://flash-mp3-player.net/medias/player_mp3.swf" width="200" height="20"&gt;&lt;br /&gt;    &lt;param name="movie" value="http://flash-mp3-player.net/medias/player_mp3.swf" /&gt;&lt;br /&gt;    &lt;param name="bgcolor" value="#ffffff" /&gt;&lt;br /&gt;    &lt;param name="FlashVars" value="mp3=http://www.jackstraw.org/radiolingual/audio/aienglishpostcard.mp3" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;And here's the &lt;a href="http://www.jackstraw.org/radiolingual/audio/aijapanesepostcard.mp3" target="blank"&gt;Japanese postcard&lt;/a&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object type="application/x-shockwave-flash" data="http://flash-mp3-player.net/medias/player_mp3.swf" width="200" height="20"&gt;&lt;br /&gt;    &lt;param name="movie" value="http://flash-mp3-player.net/medias/player_mp3.swf" /&gt;&lt;br /&gt;    &lt;param name="bgcolor" value="#ffffff" /&gt;&lt;br /&gt;    &lt;param name="FlashVars" value="mp3=http://www.jackstraw.org/radiolingual/audio/aijapanesepostcard.mp3" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you speak both languages, listen in, and tell us what you think of the pair!  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);font-size:smaller;" &gt;Pike place fish photo from &lt;a href="http://farm3.static.flickr.com/2337/1815553083_e46bf96aeb.jpg?v=0"&gt;Jhuffmanphotography&lt;/a&gt;'s flickr photostream.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6632716930083662332-1755259169743372427?l=www.jackstraw.org%2Fradiolingual'/&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://www.jackstraw.org/radiolingual/2009/04/fish-are-flying.html</link><author>noreply@blogger.com (Emily E.)</author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-6632716930083662332.post-103492002460426577</guid><pubDate>Fri, 10 Apr 2009 22:50:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-04-10T16:16:27.657-07:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>speakers bureau</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>hammad</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>audio</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>workshop</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>emily</category><title>Liza's Loss</title><description>&lt;img src="http://farm4.static.flickr.com/3235/2539334956_87cef7e457.jpg?v=0" width="300"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Liza Enriquez achieved her childhood dream of becoming a nurse. She also lost her house in the economic crisis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But this story wasn't coming out clearly. So I kept asking her to say it again, in different ways.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eventually we got it just right. But then, more than words came out.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object type="application/x-shockwave-flash" data="http://flash-mp3-player.net/medias/player_mp3.swf" width="200" height="20"&gt;&lt;br /&gt;    &lt;param name="movie" value="http://flash-mp3-player.net/medias/player_mp3.swf" /&gt;&lt;br /&gt;    &lt;param name="bgcolor" value="#ffffff" /&gt;&lt;br /&gt;    &lt;param name="FlashVars" value="mp3=http://www.jackstraw.org/radiolingual/audio/040909.mp3" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="/radiolingual/audio/040909.mp3" target="blank"&gt;Listen to Liza share her story,&lt;/a&gt; and the way we worked together to make it come from the heart.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Liza will be reading her story in libraries and schools around Seattle as part of the &lt;a href="http://www.kcls.org/literacyamericorps/" target="_blank"&gt;Speakers Bureau&lt;/a&gt;, a public speaking class for ELL students. Special thanks to Rachel Leadon. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: smaller; color: #999;"&gt;picture from &lt;a href="http://www.flickr.com/photos/respres/2539334956/" target="_blank"&gt;respres&lt;/a&gt;' photostream, music from &lt;a href="http://www.magnatune.com/artists/albums/wamsley-curve/" target="_blank"&gt;trip wamsley&lt;/a&gt; at magnatune.com&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6632716930083662332-103492002460426577?l=www.jackstraw.org%2Fradiolingual'/&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://www.jackstraw.org/radiolingual/2009/04/lizas-loss.html</link><author>noreply@blogger.com (Hammad)</author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-6632716930083662332.post-926784113870690978</guid><pubDate>Fri, 03 Apr 2009 21:15:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-04-03T14:35:54.481-07:00</atom:updated><title>An apple a day...</title><description>&lt;img src="http://farm2.static.flickr.com/1234/1307010686_e32f774669.jpg?v=0" height="200" width="300" /&gt;&lt;br /&gt;Last week, our Radiolingual students ventured out to different Seattle locations and recorded sounds for audio postcards.  They'll be making two versions of the postcard--one in English (for you, our listeners!) and the other in Japanese for their friends and family back home.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We listened to Ai's tape from Pike Place Market, and she captured some great sounds that evoke that busy market feel.  But while we were listening and imagining ourselves in the market, Hammad and I got into an intense discussion about confidence and negotiating prices in another language.  If you'd like to listen in, click &lt;a href="http://www.jackstraw.org/radiolingual/audio/tenserpodcast.mp3" target="blank"&gt;here&lt;/a&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object type="application/x-shockwave-flash" data="http://flash-mp3-player.net/medias/player_mp3.swf" height="20" width="200"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="movie" value="http://flash-mp3-player.net/medias/player_mp3.swf"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="FlashVars" value="mp3=http://www.jackstraw.org/radiolingual/audio/tenserpodcast.mp3"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);font-size:smaller;" &gt;Yummy-looking candy apples from &lt;a href="http://farm2.static.flickr.com/1234/1307010686_e32f774669.jpg?v=0"&gt;cursedthing&lt;/a&gt;'s flickr photostream.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6632716930083662332-926784113870690978?l=www.jackstraw.org%2Fradiolingual'/&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://www.jackstraw.org/radiolingual/2009/04/apple-day.html</link><author>noreply@blogger.com (Emily E.)</author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-6632716930083662332.post-8742424204290517547</guid><pubDate>Fri, 27 Mar 2009 17:39:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-03-27T12:01:43.376-07:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>meanings</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>Ai</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>humor</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>hammad</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>workshop</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>marta</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>emily</category><title>How is this confusing?</title><description>&lt;img src="/radiolingual/hielo.jpg"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Everytime they pointed to a banana and said 'yellow,' something wasn't clicking."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Marta explains one of her first memories learning English in a Californian elementary school. Ai interviews. Hammad and Emily act out.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object type="application/x-shockwave-flash" data="http://flash-mp3-player.net/medias/player_mp3.swf" width="200" height="20"&gt;&lt;br /&gt;    &lt;param name="movie" value="http://flash-mp3-player.net/medias/player_mp3.swf" /&gt;&lt;br /&gt;    &lt;param name="bgcolor" value="#ffffff" /&gt;&lt;br /&gt;    &lt;param name="FlashVars" value="mp3=http://www.jackstraw.org/radiolingual/audio/032409.mp3" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.jackstraw.org/radiolingual/audio/032409.mp3" target="blank"&gt;Listen in&lt;/a&gt; to hear what's so slippery about bananas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: smaller; color: #999;"&gt;pic from &lt;a href="http://www.flickr.com/photos/foundphotoslj" target="_blank"&gt;foundphotoslj&lt;/a&gt; and music by &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=zaQ8PCK6Z6Q" target="_blank"&gt;Bacilos&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6632716930083662332-8742424204290517547?l=www.jackstraw.org%2Fradiolingual'/&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://www.jackstraw.org/radiolingual/2009/03/how-is-this-confusing.html</link><author>noreply@blogger.com (Hammad)</author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>1</thr:total></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-6632716930083662332.post-6182232141907262115</guid><pubDate>Fri, 27 Mar 2009 00:31:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-03-27T17:47:31.415-07:00</atom:updated><title>When will they give me bilingual texting?</title><description>I used to live in El Paso, Texas, which, paired with Ciudad Juárez, straddles the U.S.-Mexico border. While most people there speak English and/or Spanish fluently, everyone speaks Spanglish, and I became one of those people. Speaking Spanglish was often fun for me, as I got to play with the words of two languages, but it could also be frustrating on occasion, as I use predictive (T9) text messaging, which is impossible when writing in two languages simultaneously.&lt;br /&gt;For example, here's what happens if you have your predictive text set to English, and you have a text conversation with a friend in Spanglish.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Friend: Hey innard, what you up to this taped?&lt;br /&gt;(Hey hombre, what you up to this tarde? = Hey man, what you up to this afternoon?)&lt;br /&gt;Me: Track&lt;br /&gt;(Trabajo = Work)&lt;br /&gt;Friend: No names hue&lt;br /&gt;(No mames guey = Give me a break punk)&lt;br /&gt;Me: Km pheno amigo. Let's get together mananc.&lt;br /&gt;(Lo siento amigo. Let's get together mañana = Sorry friend. Let's get together tomorrow.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anyway, you get the gist. And the thing is, sometimes you just wanna speak Spanglish. Like, for instance, "give me a break punk" is a terrible translation for "no mames guey," but I can't think of a good one, which is why I, and many others, would want to say it in Spanish.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So there you have it. I figure it's only a matter of time before one of the cell-phone companies offers bilingual texting, and I hope they hurry up and do it. That day will be, one might say, super chido!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6632716930083662332-6182232141907262115?l=www.jackstraw.org%2Fradiolingual'/&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://www.jackstraw.org/radiolingual/2009/03/when-will-they-give-me-bilingual.html</link><author>noreply@blogger.com (Jake Rollow)</author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>1</thr:total></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-6632716930083662332.post-8478634742797591100</guid><pubDate>Thu, 19 Mar 2009 20:57:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-03-19T14:14:00.825-07:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>Ai</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>vacation</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>occupation</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>humor</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>vox-pop</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>audio</category><title>Ideal Vox-cation</title><description>&lt;img src="http://farm1.static.flickr.com/171/431371631_cddbfc3e66.jpg?v=0" width="300" height="433" /&gt;&lt;br /&gt;Armed with a mini-disc recorder and a sunny disposition, Ai weathered the Seattle storms by asking people on the University of Washington campus about vacation.  She was so slick with the tape recorder that we hardly edited her tape at all.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object type="application/x-shockwave-flash" data="http://flash-mp3-player.net/medias/player_mp3.swf" width="200" height="20"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="movie" value="http://flash-mp3-player.net/medias/player_mp3.swf"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt;&lt;br /&gt;&lt;param name="FlashVars" value="mp3=http://www.jackstraw.org/radiolingual/audio/vakaypodcast.mp3"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;Make yourself a pina colada and &lt;a href="http://www.jackstraw.org/radiolingual/audio/vakaypodcast.mp3" target="blank"&gt;be an audio tourist&lt;/a&gt; for a minute.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);font-size:smaller;"&gt;Sweet vacation photo from rogilde's &lt;a href="http://www.flickr.com/photos/writefromkaren/2080093235/"&gt;flickr photostream&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6632716930083662332-8478634742797591100?l=www.jackstraw.org%2Fradiolingual'/&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://www.jackstraw.org/radiolingual/2009/03/ideal-vox-cation.html</link><author>noreply@blogger.com (Emily E.)</author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-6632716930083662332.post-3874133567052500342</guid><pubDate>Fri, 13 Mar 2009 19:43:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-03-17T18:50:58.637-07:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>meanings</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>question</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>audio</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>idioms</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>emily</category><title>Flowers? What flowers?</title><description>&lt;img src="http://farm3.static.flickr.com/2114/2080093235_b6c04c5c7e.jpg?v=0" width="300" height="200" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On Wednesday last week, I (Emily) was lucky enough to attend &lt;a href="http://www.spl.org/default.asp?pageID=audience_litesl_features_detail&amp;amp;cid=1081795731828"&gt;Talk Time&lt;/a&gt;, which is a free conversation group for English Language Learners at the Seattle Central Library. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I spoke with enthusiastic learners from around the world, and I got to brag about this website.  While I was there, I captured a couple of questions about English that have been bugging some of the participants.  Here's the first question:&lt;br /&gt;&lt;object type="application/x-shockwave-flash" data="http://flash-mp3-player.net/medias/player_mp3.swf" width="200" height="20"&gt;&lt;br /&gt;  &lt;param name="movie" value="http://flash-mp3-player.net/medias/player_mp3.swf"&gt;&lt;br /&gt;  &lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt;&lt;br /&gt;  &lt;param name="FlashVars" value="mp3=http://www.jackstraw.org/radiolingual/audio/flowers.mp3"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;Over the weekend Radiolingual readers responded, and then we mixed their answers into a short piece. &lt;br /&gt;&lt;object type="application/x-shockwave-flash" data="http://flash-mp3-player.net/medias/player_mp3.swf" width="200" height="20"&gt;&lt;br /&gt;  &lt;param name="movie" value="http://flash-mp3-player.net/medias/player_mp3.swf"&gt;&lt;br /&gt;  &lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt;&lt;br /&gt;  &lt;param name="FlashVars" value="mp3=http://www.jackstraw.org/radiolingual/audio/stopforroses1.mp3"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.jackstraw.org/radiolingual/audio/stopforroses1.mp3" target="blank"&gt;Listen to the piece here.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Send us your thoughts and comments and stay tuned for our next question--or if you have a question, send it in! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);font-size:smaller;" &gt;Write from Karen's &lt;a href="http://www.flickr.com/photos/writefromkaren/2080093235/"&gt;flickr photostream&lt;/a&gt; and &lt;em&gt;Tulip Trees&lt;/em&gt; by &lt;a href="http://www.robcostlow.com/"&gt;Rob Costlow&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6632716930083662332-3874133567052500342?l=www.jackstraw.org%2Fradiolingual'/&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://www.jackstraw.org/radiolingual/2009/03/take-minute-and-give-us-answer.html</link><author>noreply@blogger.com (Emily E.)</author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-6632716930083662332.post-4127202194707811754</guid><pubDate>Tue, 10 Mar 2009 17:34:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-03-13T11:42:10.597-07:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>japanese</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>hammad</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>audio</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>workshop</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>emily</category><title>How to make an intro</title><description>&lt;img src="http://www.jackstraw.org/radiolingual/uploaded_images/ai_031009.jpg"&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-size: smaller; color: #999;"&gt;Ai's got mad voiceover skills.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When leading a workshop full of Japanese speakers, avoid calling it "RadioLingual."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This week Ai and Masa recorded their own version of the introduction to our podcasts, but every word was a stumbling block. As if 'RadioLingual' wasn't hard enough, they had to contend with: KUOW. Jack Straw Productions. The Association of Independents in Radio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For Masa, there's not much difference between Association and Isolation.&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;object type="application/x-shockwave-flash" data="http://flash-mp3-player.net/medias/player_mp3.swf" width="200" height="20"&gt;&lt;br /&gt;    &lt;param name="movie" value="http://flash-mp3-player.net/medias/player_mp3.swf" /&gt;&lt;br /&gt;    &lt;param name="bgcolor" value="#ffffff" /&gt;&lt;br /&gt;    &lt;param name="FlashVars" value="mp3=http://www.jackstraw.org/radiolingual/audio/031009.mp3" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;Ironies abound in &lt;a href="http://www.jackstraw.org/radiolingual/audio/031009.mp3" target="blank"&gt;this podcast installment&lt;/a&gt;, but beauty too. Ai produced an amazing version of the introduction (or show ID), which will be our default from here on out.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6632716930083662332-4127202194707811754?l=www.jackstraw.org%2Fradiolingual'/&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://www.jackstraw.org/radiolingual/2009/03/how-to-make-intro.html</link><author>noreply@blogger.com (Hammad)</author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-6632716930083662332.post-8782322492851316709</guid><pubDate>Tue, 03 Mar 2009 01:43:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-06-22T11:46:36.336-07:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>meanings</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>japanese</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>audio art</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>hammad</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>audio</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>emily</category><title>_______ in the sky with _______</title><description>&lt;img src="http://farm1.static.flickr.com/22/30712361_2d00535562.jpg?v=0" width="300" height="200"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In class last Tuesday, we started talking about words that have multiple meanings. As one of the new Radiolingual producers explained the two meanings of a Japanese word, we had a little bit of confusion over the relationship between those two meanings.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object type="application/x-shockwave-flash" data="http://flash-mp3-player.net/medias/player_mp3.swf" width="200" height="20"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;param name="movie" value="http://flash-mp3-player.net/medias/player_mp3.swf"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt;&lt;br /&gt;   &lt;param name="FlashVars" value="mp3=http%3A//www.jackstraw.org/radiolingual/audio/skytoy2.mp3"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.jackstraw.org/radiolingual/audio/skytoy2.mp3" target="blank"&gt;Listen to the above piece&lt;/a&gt; to hear an audio exploration of the word and the process I imagined as we tried to understand the actual meaning of the word.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In any language, how do we build mental relationships between the words we know and the experiences and images that those words describe?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6632716930083662332-8782322492851316709?l=www.jackstraw.org%2Fradiolingual'/&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://www.jackstraw.org/radiolingual/2009/03/in-sky-with.html</link><author>noreply@blogger.com (Emily E.)</author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-6632716930083662332.post-5969996843082794967</guid><pubDate>Sat, 28 Feb 2009 02:17:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-02-27T18:48:48.559-08:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>humor</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>hammad</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>audio</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>workshop</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>emily</category><title>Multilingual Puns</title><description>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://farm1.static.flickr.com/56/110837794_50a9cd9d09.jpg?v=0"&gt;&lt;img style="margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 300px; height: 200" src="http://farm1.static.flickr.com/56/110837794_50a9cd9d09.jpg?v=0" border="0" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In Urdu, the word for "peas" is "&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mattar_Paneer" target="_blank"&gt;mattar&lt;/a&gt;." So, now that you know that, here's a joke that only bilingual Urdu speakers would understand.&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;How do peas talk? &lt;span style="font-size: smaller;"&gt;They mutter&lt;/span&gt;. &lt;/blockquote&gt; I got a million of them. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Puns&lt;/strong&gt; was one of the unexpected topics that we ended up convering in our FIRST RADIO WORKSHOP on Tuesday night. Listen in to the &lt;a href="/radiolingual/audio/022509.mp3"&gt;latest podcast episode&lt;/a&gt; to hear some potential Japanese puns.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;What other multilingual puns do you know?&lt;/h3&gt;&lt;script&gt;wagwire_display_wag_mini("589436c0bc46ac7d3e12b0339377337077d555e7a7d4864b2d94592c5d9a4112c2681d0d");&lt;/script&gt;&lt;br&gt;Leave a message, leave a comment. Tell us the words we need to know first, and then make us laugh. If we get good ones we'll post to the podcast.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6632716930083662332-5969996843082794967?l=www.jackstraw.org%2Fradiolingual'/&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://www.jackstraw.org/radiolingual/2009/02/multilingual-puns.html</link><author>noreply@blogger.com (Hammad)</author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-6632716930083662332.post-7932582110000084013</guid><pubDate>Thu, 26 Feb 2009 20:09:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-02-28T12:23:42.043-08:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>meanings</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>answer</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>feedback</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>question</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>audio</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>idioms</category><title>Answered! Give up / Give in</title><description>For the first interactive audio Q&amp;A feature, an English language learner asked, "What's the difference between give up and give in?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object type="application/x-shockwave-flash" data="http://flash-mp3-player.net/medias/player_mp3.swf" width="200" height="20"&gt; &lt;param name="movie" value="http://flash-mp3-player.net/medias/player_mp3.swf" /&gt; &lt;param name="bgcolor" value="#ffffff" /&gt; &lt;param name="FlashVars" value="mp3=http%3A//www.jackstraw.org/radiolingual/audio/giveup.mp3" /&gt; &lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.jackstraw.org/radiolingual/audio/giveup.mp3" target="blank"&gt;Listen to the question&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Here's a nice, 1-minute mashup (with music) of what RadioLingual listeners had to say.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object type="application/x-shockwave-flash" data="http://flash-mp3-player.net/medias/player_mp3.swf" width="200" height="20"&gt; &lt;param name="movie" value="http://flash-mp3-player.net/medias/player_mp3.swf" /&gt; &lt;param name="bgcolor" value="#ffffff" /&gt; &lt;param name="FlashVars" value="mp3=http%3A//www.jackstraw.org/radiolingual/audio/giveup_feedback.mp3" /&gt; &lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.jackstraw.org/radiolingual/audio/giveup_feedback.mp3" target="blank"&gt;Listen to the answers&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keep on sending in your great answers and we'll keep re-mixing them!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6632716930083662332-7932582110000084013?l=www.jackstraw.org%2Fradiolingual'/&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://www.jackstraw.org/radiolingual/2009/02/answered-give-up-give-in.html</link><author>noreply@blogger.com (Hammad)</author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-6632716930083662332.post-805795512606756349</guid><pubDate>Thu, 19 Feb 2009 20:31:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-03-05T12:51:50.110-08:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>answer</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>feedback</category><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>question</category><title>Ask YOUR question</title><description>&lt;img src="http://farm1.static.flickr.com/24/56206868_9ea35e3694.jpg?v=0" width="300" height="200"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Why do &lt;span style="font-style:italic;"&gt;nuts &lt;/span&gt;and &lt;span style="font-style:italic;"&gt;bananas &lt;/span&gt;both mean &lt;span style="font-style:italic; font-weight:bold;"&gt;crazy&lt;/span&gt;?&lt;br /&gt;What's the difference between &lt;span style="font-style:italic;"&gt;give up&lt;/span&gt; and &lt;span style="font-style:italic;"&gt;give in&lt;/span&gt;?&lt;br /&gt;Am I saying the word &lt;span style="font-style:italic;"&gt;squirrel&lt;/span&gt; correctly?&lt;br /&gt;What's the English translation of the French word &lt;span style="font-style:italic;"&gt;chez&lt;/span&gt;?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;Post your question now.&lt;/h3&gt; Leave a message here, or at (571) 482-7806. &lt;span style="text-size: smaller;"&gt;Post a text comment if you must.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;script src="http://www.wagwire.com/app/mini/resources/gateway/mini.js" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script&gt;wagwire_display_wag_mini("caf3292969295a870da3180a5cfecf5624b57b34a9f104a8a20008c4ef7ce73363fd08c1");&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;RadioLingual will recruit tons of people to send in their voice message answers to YOUR question.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here's an example of a &lt;a href="/radiolingual/2009/02/answered-give-up-give-in.html"&gt;previous Q&amp;A&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6632716930083662332-805795512606756349?l=www.jackstraw.org%2Fradiolingual'/&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://www.jackstraw.org/radiolingual/2009/02/ask-your-question.html</link><author>noreply@blogger.com (Hammad)</author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink='false'>tag:blogger.com,1999:blog-6632716930083662332.post-7653222346956166486</guid><pubDate>Sun, 08 Feb 2009 19:56:00 +0000</pubDate><atom:updated>2009-02-28T12:52:21.138-08:00</atom:updated><category domain='http://www.blogger.com/atom/ns#'>news</category><title>Workshop schedule</title><description>&lt;img style="visibility: visible ! important;" src="http://farm2.static.flickr.com/1412/536286331_19259b43e5.jpg?v=0" width="300" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h3&gt;FREE radio workshop for English Language Learners.&lt;/h3&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Learn to use a microphone / produce bilingual news reports / make a website / create music &amp;amp; talk with native English speakers online and on KUOW radio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tuesdays, 7:00 pm&lt;br /&gt;February 24 - April 21, 2009&lt;br /&gt;Jack Straw studios: &lt;a href="http://maps.google.com/maps?oe=utf-8&amp;amp;client=firefox-a&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;q=4261+Roosevelt+Way+NE,+Seattle&amp;amp;fb=1&amp;amp;split=1&amp;amp;gl=us&amp;amp;cid=0,0,5745599353790470029&amp;amp;ei=DGuaSei5B4SENYCQqYEM&amp;amp;ll=47.661948,-122.317786&amp;amp;spn=0.01396,0.026007&amp;amp;z=15&amp;amp;iwloc=A" target="_blank"&gt;4261 Roosevelt Way NE, Seattle&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6632716930083662332-7653222346956166486?l=www.jackstraw.org%2Fradiolingual'/&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://www.jackstraw.org/radiolingual/2009/02/learn-english-make-radio-express.html</link><author>noreply@blogger.com (Hammad)</author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></item></channel></rss>